Total: 107 Páginas: 6
Villena, Manuel
Publicación: 1913
Descripción física: 1 h. ; 21 x 26 cm
Fecha: 1913
Contenido: Se muestran los óptimos resultados académicos de Julio Guillén durante el mes especificado en la escuela naval
Signatura: LGT 1-1
CIFESA Producción S.A.
Publicación: 1941
Descripción física: 2 h.
Fecha: 1941
Contenido: Carta-contrato en la que se le informa a C. Arniches que su obra "La hora mala" ha sido censurada, en consecuencia el contrato firmado entre él y CIPESA, con fecha 2 de julio de 1936, para su reproducción cinematográfica queda modificado con las claúsulas que se especifican en éste documento
Signatura: LCA 00000-00000
Escuela Naval Militar (San Carlos)
Publicación: 1913
Descripción física: 1 h. ; 23 cm
Fecha: 1913
Contenido: Circular del Centro en el que se especifican los efectos con los que debían presentarse el 1 de enero de 1914 los alumnos con plaza en laEscuela
Signatura: LGT 1-53
Comandancia General de la Escuadra de Instrucción
Publicación: 1918
Descripción física: 1 h. ; 23 cm
Fecha: 1918
Contenido: Comunicado en el que se informa del desembarco del acorazado Alfonso XIII el día 15 de septiembre. Entre el listado de personas que lo ejecutarán se encuentra Julio Guillén Tato
Signatura: LGT 4-2
Pintado y Gough, Ignacio
Publicación: 1918
Descripción física: 1 h. ; 33 cm
Fecha: 1918
Contenido: El Comandante General de la Escuadra de Instrucción le concede el pasaporte al Alférez de fragata Julio Guillén para que se traslade a San Fernando con objeto de hacer su presentación en la Escuela Naval Militar el día 15 de septiembre en cumplimiento de la Real Orden de 4 de marzo de ese mismo año. Con todo, pide colaboración a todos los funcionarios de su jurisdicción y demás Justicias y autoridades para evitar impedimentos en el viaje y que se pueda realizar el mejor servicio a la Nación, auxiliándole en lo que corresponda
Signatura: LGT 2-24
Esplá, Óscar
Publicación: 1933
Descripción física: 1 h.
Fecha: 1933
Contenido: Contrato firmado por Óscar Esplá y la Unión Musical Española,en el que se amplía la vigencia del contrato de fecha 15 de noviembre de 1931, de 5 a 6 años, tiempo durante el cual la Unión Musical Española seguirá pagando a Esplá las mensualidades acordadas en el contrato original
Signatura: LOE 00000-00000
Arniches, Carlos
Publicación: La Habana
Descripción física: 2 h. + 1 copia del contrato y dos hojas con parrafos por sustituir en el contrato
Fecha: 1940, septiembre, 12
Contenido: Contrato firmado por Carlos Arniches y la Compañía Hispano Americana de Películas, representada por su gerente Géza P. Polaty, en el que Arniches cede los derechos de su obra `La Tragedia de Marichu` y de la obra `No te ofendas Beatríz` de la que es autor con Joaquin Abatti
Signatura: LCA 00000-00000
Arniches, Carlos
Publicación: 1922
Descripción física: 3 h.
Fecha: 1922
Contenido: Contrato entre Carlos Arniches, Presidente de la Sociedad de Autores Españoles, y la Sociedad KUKUT (Alemania), representada por Otto Dietz, en el que cede el derecho exclusivo para adaptar todas sus obras del español al alemán y la Sociedad puede también adaptar al español obras alemanas por medio de C. Arniches
Signatura: LCA 54-3.4
Arniches, Carlos
Publicación: 1923
Descripción física: 2 h.
Fecha: 1923
Contenido: Contrato en el que Carlos Arniches autoriza a Enrique Tedeschi traducir o arreglar solamente al italiano su comedia en tres actos "La Tragedia de Marichu"
Signatura: LCA 54-3
Arniches, Carlos
Publicación: 1923
Descripción física: 2 h.
Fecha: 1923
Contenido: Contrato en el que Carlos Arniches autoriza a Enrique Tedeschi traducir o arreglar solamente al italiano su comedia en tres actos "La Locura de Don Juan"
Signatura: LCA 54-3
Esplá, Óscar
Publicación: 1935
Descripción física: 2 h.
Fecha: 1935
Contenido: Contrato firmado por Óscar Esplá y la editora Unión Musical Española, representada por Aldolfo Cano y Orozco, mediante el cual Esplá vende los derechos de sus obras "Ambito de la Danza", "Cíclopes de Ifach", "El Sueño de Eros", "Danza Caraterística", "Fiesta", "Nocturno", "Ronda Levantina", "Tempo de Sonata para arpa cromática", "Homenage a Beethoven", por lo que la editora podrá publicarlas, venderlas, alquilarlas en la forma que estime conveniente.
Signatura: LOE 00000-00000
Arniches, Carlos
Publicación: 1935
Descripción física: 3 h.
Fecha: 1935
Contenido: Contrato en el que C. Arniches autoriza a Almeira Amaral, la traducción y adaptación solamente al portugués de su obra "La condesa está trizte". Además de representar o hacer representar en Portugal dicha obra
Signatura: LCA 54-3.2
Arniches, Carlos
Publicación: 1935
Descripción física: 3 h.
Fecha: 1935
Contenido: Contrato en el que C. Arniches, J. Abati y J. de Lucio autorizan a Alvaro Santos la traducción y adaptación solamente al portugués de su obra "Los Chamarileros". Además de representar o hacer representar en Portugal dicha obra
Signatura: LCA 54-3.1
Arniches, Carlos
Publicación: 1935
Descripción física: 2 h.
Fecha: 1935
Contenido: C. Arniches, en su calidad de socio de la Sociedad de Autores Cinematográficos, concede a "Atlantic Films", representada por J. Salas Merlé, autorización para utilizar el argumento de su comedia "La señorita de Trevelez", para una película del mismo nombre. Además, se estipula que Edgar Neville será el encargado de realizar la adaptación cinematográfica, el guión y la dirección de la mencionada cinta
Signatura: LCA 54-4
Arniches, Carlos
Publicación: 1936
Descripción física: 2 h.
Fecha: 1936
Contenido: C. Arniches, en su calidad de socio de la Sociedad de Autores Cinematográficos, autoriza a Filmófono la adaptación para cine de su obra "El último mono". Además Arniches se compromete a realizar las adaptaciones del diálogo y el Filmófono a colocar su nombre en la cabecera como uno de los autores de la misma
Signatura: LCA 54-3.15
Arniches, Carlos
Publicación: 1936
Descripción física: 2 h.
Fecha: 1936
Contenido: C. Arniches, en su calidad de socio de la Sociedad de Autores Cinematográficos, autoriza a Filmófono la adaptación para cine de su obra "Centinela Alerta", comprometiéndose además a realizar las adaptaciones necesarias, y por su parte la compañía, se compromete a colocar su nombre en la cabecera de la película como uno de los autores de la misma
Signatura: LCA 54-5
Arniches, Carlos
Publicación: 1938
Descripción física: 3 h.
Fecha: 1938
Contenido: Contrato en el que C. Arniches autoriza a José Loureiro a traducir y adapatar solamente al portugués su comedia en tres actos "Cuidado con el Amor". Además de representar o hacer representar dicha obra en Portugal
Signatura: LCA 54-3.7
Arniches, Carlos
Publicación: 1940
Descripción física: 3 h.
Fecha: 1940
Contenido: Contrato en el que C. Arniches autoriza a Alberto Barbosa a traducir y adapatar solamente al portugués y para el Brasil su comedia en tres actos "El Padre Pitillo"
Signatura: LCA 54-3.6
Arniches, Carlos
Publicación: 1941
Descripción física: 1 h.
Fecha: 1941
Contenido: Contrato en el que Carlos Arniches autoriza a la Revista de Obras Teatrales "Talía", representada por C. Luna Pariente, a publicar sus obras que sean estrenadas a partir de la fecha de caducidad del contrato anterior respectivo y que alcancen un mínimo de 20 representaciones, así como también otras obras ya representadas y no editadas en edición económica
Signatura: LCA 54-3.13
Arniches, Carlos
Publicación: 1941
Descripción física: 2 h.
Fecha: 1941
Contenido: C. Arniches, en su calidad de socio de la Sociedad de Autores Cinematográficos, autoriza a R. Soriano y J. Buchs para que realicen la adaptación de su obra "Para tí es el mundo", en una película sonora y hablada en español, que llevará el mismo título que la obra mencionada
Signatura: LCA 34-3.16
Página: 1/6